De HONGAARSE TAAL
Uitspraak
Het Hongaars is, zoals het Nederlands, een fonetische taal. Er bestaan geen echte dialecten: Hongaars wordt overal op dezelfde manier uitgesproken. De klemtoon valt steeds op de eerste lettergreep. Het Hongaars heeft echter geen dynamische maar een muzikaal accent, waardoor lettergrepen nooit helemaal toonloos zijn. Dit brengt met zich mee dat er geen doffe klanken bestaan in het Hongaars, maar alle klanken goed gearticuleerd zijn. Het Hongaars heeft geen opeenhoping van medeklinkers en heet welluidend omdat 100 vocalen op 141 consonanten staan (vergelijkbaar met het Frans). Door de regel van de klinkerharmonie wordt de uitspraak van de woorden vergemakkelijkt en krijgt een evenwichtige melodie van klanken ( ház -> házas, él -> éles, kürt -> kürtös).
|
í |
= lange i |
|
c |
= ts als in tsaar |
|
é |
= lange e |
|
ds |
= tsj als in Tsjech |
|
á |
= lange a |
|
dz |
= zz als in pizza |
|
ú |
= is lang oe |
|
dzs |
= j als in Engels Jim |
|
ó |
= lange o |
|
g |
= g als in Engels good |
|
ö |
= u als in put |
|
gy |
= d+j samen, als in Franse adieu |
|
õ |
= eu |
|
ly |
= j als in Jan |
|
ü, ũ |
= uu als in muur |
|
ny |
n+j samen, als in nj van oranje |
|
u, ú |
= oe |
|
s |
= sj als in sjacheren |
|
|
|
|
sz |
= s als in soort |
|
|
|
|
ty |
= tj als in tjalk |
|
|
|
|
v |
= w als in winnen |
|
|
|
|
zs |
= j als in journaal |
Woordenschat
Tal van woorden in de talen van de omringende landen zijn aan het Hongaars ontleend. Enkele zijn internationaal geworden, zoals ietsepietsie ( ici-pici ), huzaar ( huszár ), koets ( kocsi ), dolman ( dolmány ), sabel ( szablya ), zigeuner ( cigány ), ook al zijn deze niet allemaal volledig van Finoegrische oorsprong. Met vele Hongaarse voorwerpen zijn iik hun namen overgenomen: paprika ( paprika ), goelasj ( gulyás ). Omgekeerd vindt men ook in het Hongaars een heel aantal leenwoorden uit andere talen, bv. Alma (Turks elma: appel), tánc (Duits Tanz : dans), piac (markt vanuit het Italiaans piazza : plein), molnár (Nederlands molenaar ), asztal (Slavisch stol : tafel), iskola (Latijn schola : school), fájl (Engels file : computerbestand).
Enkele woorden die men zowat dagelijks tegenkomt in Hongarije en die dus handig zijn om te leren.
Let op:
- De g wordt uitgesproken als de g in het Duitse 'gut' of het Franse 'grand'
- De dubbele punt (in de Nederlandse transliteratie) geeft aan dat de voorgaande klinker lang is
- De à = de korte a, als in af (maar dan met geronde lippen)
- De ò = de korte o, als in pop
- De è = de korte e, als in elf
|
Hongaars |
Fonetische weergave (Nl) |
Vertaling |
|
kérem |
keerèm |
alstublieft |
|
köszönöm |
kussunnum |
dankuwel |
|
igen |
iegèn |
ja |
|
nem |
nem |
nee |
|
bejárat |
bèjaarat |
ingang |
|
kijárat |
kiejaarat |
uitgang |
|
|
|
|
|
autóbusz |
autooboes |
bus |
|
pályaudvar |
paajà-oedwar |
treinstation |
|
villamos |
wiel-làmosj |
tram |
|
|
|
|
|
utca |
oetsà |
straat |
|
út |
oe:t |
weg |
|
tér |
teer |
plein |
|
hid |
hie:d |
brug |
|
hegy |
hedj |
berg |
|
sziget |
siegèt |
eiland |
|
|
|
|
|
szálló |
saalloo |
hotel |
|
vendéglõ |
wendeeg-leu |
restaurant |
|
kávéház |
kaaweehaas |
koffiehuis, café |
|
templom |
templom |
kerk |
|
palota |
pàlòtaa |
paleis |
|
|
|
|
Enkele voorbeeldzinnen: |
|
A nõ magyar és a fér fi angol.
|
De vrouw is Hongaar en de man is Engels. |
|
A város nagyon szép.
|
De plaats is erg mooi. |
|
Amerikai vagyok.
|
Ik ben een Amerikaan. |
|
A magyar nyelv könnyen.
|
De Hongaarse taal is makkelijk. |
Hier enkele praktische begroetingen: |
|
Jó reggelt (kívánok) - Goede morgen
Jó napot (kívánok) - Hallo (formeel, letterlijk 'goeden dag')
Jó estét (kívánok) - Goeden avond
Jó éjszakát (kívánok) - Goede nacht
Opmerking: Bovenstaande uitdrukkingen worden zowel formeel als informeel gebruikt. Het woord kívánok is optioneel en een beetje formeler. Samen met kívánok, betekend de uitdrukking letterlijk: Ik wens u.....
|
|
A viszontlátásra - Tot ziens (formeel)
Vislát - Tot ziens (informeel)
Szervusz ( Szervusztok aan meerdere personen) - Hallo/tot ziens (informeel)
Szia ( Sziasztok aan meerdere personen) - Hallo/Tot ziens (meer informeel)
|
|
Hogy van? - Hoe maakt u het? (formeel)
Hogy vagy? - Hoe gaat het? (informeel)
Jó - goed
Nem jó - niet goed
Rossz - slecht
Opmerking: Hongaren menen deze vragen en verwachten een antwoord. Een goed antwoord kan zijn: Jól vagyok - 'Het gaat goed'.
Egészségedre. - Op uw gezondheid
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar -
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet |
Algemeen: |
|
Ja |
igen |
|
spreekt u Duits? |
beszél Ön németül? |
|
neen |
nem |
|
spreekt u Engels? |
beszél Ön angolul? |
|
dank u |
köszönöm |
|
spreekt u Frans? |
beszél Ön franciául? |
|
graag gedaan |
szívesen |
|
kamer |
szoba |
|
wanneer |
mikor |
|
vrij |
szabad |
|
weinig |
kevés |
|
...personen |
...személy |
|
veel |
sok |
|
filatelie |
bélyeggyûjtés |
|
groot |
nagy |
|
postzegel |
bélyeg |
|
klein |
kicsi |
|
ansichtkaart |
képeslap |
|
waar is...? |
hol van...? |
|
brief |
levél |
|
ziekenhuis |
korház |
|
naar België |
Belgiumba |
|
verboden! |
tilos! |
|
naar Nederland |
Hollandiába |
|
opgepast! |
vigyázz! |
|
postkantoor |
posta |
|
voorzichtig |
óvatosan |
|
telefooncel |
telefonfülke |
|
geboren |
született |
|
rechtdoor |
egyenesen keresztül |
|
geboorteplaats |
születési hely |
|
koud |
hideg |
|
gedoortedatum |
születési ido |
|
warm |
forró |
|
jarig |
éves |
|
kerkhof |
temetõ |
|
overleden |
elhunyt |
|
graf |
sírgödör of sírverem |
|
begrafenis |
temetés |
|
dochter |
lánya |
|
man |
ember (féjr) |
|
zoon |
fia |
|
vrouw |
asszonyság (nő) |
|
echtgenoot |
házastárs |
|
weduwe |
özvegy |
|
echtgenote |
felesége |
Cijfers: |
|
0 nulla |
11 tizenegy |
|
70 hetven |
1.000.000 egy millió |
|
|
1 egy |
12 tizenkettö |
|
80 nyolcvan |
2.000.000 két millió |
|
|
2 kettö |
13 tizenhárom |
|
90 kilencven |
|
|
|
3 három |
20 húz |
|
100 száz |
|
|
|
4 négy |
21 huszonegy |
|
101 százegy |
|
|
|
5 öt |
22 huszonkettö |
|
200 kétszáz |
|
|
|
6 hat |
30 harminc |
|
300 háromszáz |
|
|
|
7 hét |
31 harmincegy |
|
1000 ezer |
|
|
|
8 nyolc |
40 negeven |
|
1500 ezerötszáz |
|
|
|
9 kilenc |
50 ötven |
|
2000 kétezer |
|
|
|
10 tíz |
60 hatvan |
|
|
|
|
Tijdsgegevens: |
|
gisteren |
tegnap |
|
feestdag |
ünnep (nap) |
|
|
vandaag |
ma |
|
januari |
január |
|
|
morgen |
holnap |
|
februari |
február |
|
|
voor |
elõtt |
|
maart |
március |
|
|
na |
után |
|
april |
április |
|
|
hoe laat is het? |
hány óra van? |
|
mei |
május |
|
|
uur |
óra |
|
juni |
június |
|
|
minuut |
perc |
|
juli |
július |
|
|
ochtend |
reggel |
|
augustus |
augusztus |
|
|
twaalf uur |
dél |
|
september |
szeptember |
|
|
middag |
délután |
|
oktober |
október |
|
|
middernacht |
éjfel |
|
november |
november |
|
|
zondag |
vasárnap |
|
december |
december |
|
|
maandag |
hétfõ |
|
lente |
tavasz |
|
|
dinsdag |
kedd |
|
zomer |
nyár |
|
|
woensdag |
szerda |
|
herfst |
õsz |
|
|
donderdag |
csütörtök |
|
winter |
tél |
|
|
vrijdag |
péntek |
|
|
|
|
|
zaterdag |
szombat |
|
|
|
|
Voeding: |
|
eten |
enni |
|
sla, salade |
saláta |
|
|
eet smakelijk |
jó étvágyat |
|
groenten |
zöldség |
|
|
drinken |
inni |
|
dessert |
édesség |
|
|
(drink)water |
(ivó-)víz |
|
brood |
kenyér |
|
|
proost |
egészségünkre |
|
boter |
vaj |
|
|
ontbijt |
reggeli |
|
koffie |
kávé |
|
|
lunch |
ebéd |
|
thee |
tea |
|
|
diner |
vacsora |
|
vruchtensap |
gyümölcslé |
|
|
ober |
pincér |
|
mineraal water |
ásványvíz |
|
|
accepteert u hier creditcards? |
lehet itt credit kártyával fizetni? |
|
koolzuurhoudend |
szénsavas, buborékos |
|
|
menukaart |
étlap |
|
zonder koolzuur |
szénsavmentes |
|
|
bestellen |
rendelni |
|
rode wijn |
vörös bor |
|
|
ik wil graag... |
kérek szépen egy... |
|
witte wijn |
fehér bor |
|
|
rekening |
számla |
|
droog |
száraz |
|
|
tafel |
asztal |
|
halfzoet |
félédes |
|
|
stoel |
szék |
|
zoet |
édes |
|
|
vork |
villany |
|
bier |
sör |
|
|
mes |
kés |
|
melk |
tej |
|
|
lepel |
kanál |
|
water |
víz |
|
|
glas |
pohár |
|
varkenvlees |
disznóhús |
|
|
fles |
üveg |
|
kalfsvlees |
borjú |
|
|
bord |
tányér |
|
rundvlees |
marhahús |
|
|
koud |
hideg |
|
lamsvlees |
bárány |
|
|
warm |
meleg |
|
vlees |
hús |
|
|
zout |
sós |
|
kip |
csirke |
|
|
zoet |
édes |
|
eend |
kacsa |
|
|
pittig |
csípõs |
|
kalkoen |
pulyka |
|
|
zuur |
savanyú |
|
wild |
vad |
|
|
honing |
mész |
|
vis |
hal |
|
|
suiker |
cukor |
|
vegetarisch |
vegetáriánus |
|
|
zout |
só |
|
taart |
torta |
|
|
peper |
bors |
|
fruit |
gyümölcs |
|
|
aardappel |
krumpli, burgonya |
|
ijs |
fagji, fagylalt |
|
|
rijst |
risz |
|
kaas |
sajt |
|
|
pasta |
paszta |
|
jenever |
pálinka |
|
Boodschappen: |
|
wat kost...? |
mennyibe kerül...? |
|
goud |
arany |
|
|
geopend |
nyitva |
|
zilver |
ezüst |
|
|
gesloten |
zárva |
|
brons |
bronz |
|
|
winkel |
bolt |
|
peer |
körte |
|
|
duur |
drága |
|
sinaasappel |
narancs |
|
|
goedkoop |
olcsó |
|
banaan |
banán |
|
|
markt |
piac |
|
perzik |
õszibarack |
|
|
broek |
nadrág |
|
kers |
cseresznye |
|
|
overhemd |
ing |
|
aardbei |
eper |
|
|
jurk |
ruha |
|
appel |
alma |
|
|
jas |
kabát |
|
blauw |
kék |
|
|
T-shirt |
póló |
|
bruin |
barna |
|
|
schoenen |
cipõ |
|
geel |
sárga |
|
|
groter |
nagyobb |
|
groen |
zöld |
|
|
kleiner |
kisebb |
|
rood |
piros |
|
|
wol |
gyapjú |
|
wit |
fehér |
|
|
katoen |
parmut |
|
zwart |
fekete |
|
|
leder |
bõr |
|
|
|
|
|
handwerk |
kézimunka |
|
|
|
|
Verkeer: |
|
plein |
tér, tere |
|
centrum |
centrum, központ |
|
|
straat |
utca |
|
klooster |
kolostor |
|
|
laan |
sugárút |
|
burcht |
vár |
|
|
weg |
út |
|
stop |
stop |
|
|
rondweg, boulevard |
körút |
|
kaartje |
jegy |
|
|
brug |
híd |
|
enkele reis |
egy útra, csak oda |
|
|
links |
bal |
|
retour |
retúr, oda-vissza, menettérti |
|
|
rechts |
jobb |
|
benzinestation |
benzinkút |
|
|
naar links |
balra |
|
loodvrije benzine |
ólommentes benzin |
|
|
naar rechts |
jobbra |
|
diesel |
dízel |
|
|
rechtdoor |
egyenesen |
|
autogas |
autógáz |
|
|
vooruit |
elõre |
|
ik wil graag...liter |
...litert, kérek szépen |
|
|
achteruit |
hátra |
|
vol |
tele |
|
|
ingang |
bejárat |
|
(motor)olie |
(motor-olaj |
|
|
uitgang |
kijárat |
|
garage (werkplaats) |
szerviz, géplavító mühely |
|
|
noorden |
észak |
|
garage (stalling) |
garázs, parkolóház |
|
|
oosten
|
kelet |
|
reserveonderdeel |
pótalkatrész |
|
|
zuiden |
dél |
|
rem |
fék |
|
|
westen |
nyugat |
|
licht |
fény |
|
|
stad |
város |
|
band |
gumi |
|
|
dorp |
falu |
|
ruitenwisser |
ablaktörlõ |
|
|
berg |
hegy |
|
accu |
akku |
|
|
gebergte |
hegység |
|
probleem |
probléma |
|
|
bos |
erdõ |
|
kapot |
kaput |
|
|
rivier |
folyõ |
|
defect |
hiba |
|
|
meer |
tó |
|
wegenkaart |
térkép |
|
|
grens |
határ |
|
rijbewijs |
jogosítvány |
|
|
halte |
megállóhely |
|
tol |
útdíj |
|
|
station |
pályaudvar |
|
eiland |
sziget |
|
Voetbalterminologie |
|
voetbal |
labdarúgás (futball) |
|
wisselspeler |
csere jákétos |
|
|
voetbalspeler |
labdarúgó (futballista) |
|
in plaats van |
helyett |
|
|
bal |
labda |
|
scheidsrechter |
vezette, játékvezeto |
|
|
voetbalwedstrijd |
labdarúgó-mérkõzés |
|
lijnrechter |
partjelzõ |
|
|
interland |
nemzetközi mérkõzés |
|
doelpunt |
gól |
|
|
vriendenmatch |
barátságos mérkõzés |
|
doelpunt maken |
gólt lõ |
|
|
ploeg |
csapat |
|
buitenspel |
lesállás |
|
|
nationale ploeg |
válogatott csapat |
|
hoekschop |
sarokdobás |
|
|
trainer |
edzõ |
|
doeltrap, uittrap |
kapukirúgás |
|
|
speler |
játékos |
|
strafschop |
tizenegyes |
|
|
doelman |
kapus |
|
Olympische spelen |
Olimpiai játékok |
|
|
verdediger |
védõ |
|
Wereldkampioenschap |
Világbajnokság |
|
|
middenveldspeler |
középjátékos , középpályás |
|
kampioen |
bajnok |
|
|
linkshalf/linksbinnen |
bal összekötõ |
|
kampioenschap |
bajnokság |
|
|
rechtshalf/rechtsbinnen |
jobb összekötõ |
|
Europees kampioenschap |
Európa Bajnokság |
|
|
aanvaller |
csatár, támadó |
|
Hongaars voetbalkampioen |
Magyar labdarúgó-bajnok |
|
|
midvoor |
középcsatár |
|
Beker van Hongarije |
Magyar Kupa |
|
|
buitenspeler |
szélsõ |
|
|
|
|
|