De   HONGAARSE  TAAL


Uitspraak

Het Hongaars is, zoals het Nederlands, een fonetische taal. Er bestaan geen echte dialecten: Hongaars wordt overal op dezelfde manier uitgesproken. De klemtoon valt steeds op de eerste lettergreep. Het Hongaars heeft echter geen dynamische maar een muzikaal accent, waardoor lettergrepen nooit helemaal toonloos zijn. Dit brengt met zich mee dat er geen doffe klanken bestaan in het Hongaars, maar alle klanken goed gearticuleerd zijn. Het Hongaars heeft geen opeenhoping van medeklinkers en heet welluidend omdat 100 vocalen op 141 consonanten staan (vergelijkbaar met het Frans). Door de regel van de klinkerharmonie wordt de uitspraak van de woorden vergemakkelijkt en krijgt een evenwichtige melodie van klanken ( ház -> házas, él -> éles, kürt -> kürtös).

í
= lange i
c
= ts als in tsaar
é
= lange e
ds
= tsj als in Tsjech
á
= lange a
dz
= zz als in pizza
ú
= is lang oe
dzs
= j als in Engels Jim
ó
= lange o
g
= g als in Engels good
ö
= u als in put
gy
= d+j samen, als in Franse adieu
õ
= eu
ly
= j als in Jan
ü, ũ
= uu als in muur
ny
n+j samen, als in nj van oranje
u, ú
= oe
s
= sj als in sjacheren
sz
= s als in soort
ty
= tj als in tjalk
v
= w als in winnen
zs
= j als in journaal


Woordenschat


Tal van woorden in de talen van de omringende landen zijn aan het Hongaars ontleend. Enkele zijn internationaal geworden, zoals ietsepietsie ( ici-pici ), huzaar ( huszár ), koets ( kocsi ), dolman ( dolmány ), sabel ( szablya ), zigeuner ( cigány ), ook al zijn deze niet allemaal volledig van Finoegrische oorsprong. Met vele Hongaarse voorwerpen zijn iik hun namen overgenomen: paprika ( paprika ), goelasj ( gulyás ). Omgekeerd vindt men ook in het Hongaars een heel aantal leenwoorden uit andere talen, bv. Alma (Turks elma: appel), tánc (Duits Tanz  : dans), piac (markt vanuit het Italiaans piazza : plein), molnár (Nederlands molenaar ), asztal (Slavisch stol : tafel), iskola (Latijn schola : school), fájl (Engels file : computerbestand).

Enkele woorden die men zowat dagelijks tegenkomt in Hongarije en die dus handig zijn om te leren.
Let op:
- De g wordt uitgesproken als de g in het Duitse 'gut' of het Franse 'grand'
- De dubbele punt (in de Nederlandse transliteratie) geeft aan dat de voorgaande klinker lang is
- De à = de korte a, als in af (maar dan met geronde lippen)
- De ò = de korte o, als in pop
- De è = de korte e, als in elf

Hongaars

Fonetische weergave (Nl)

Vertaling

kérem

keerèm

alstublieft

köszönöm

kussunnum

dankuwel

igen

iegèn

ja

nem

nem

nee

bejárat

bèjaarat

ingang

kijárat

kiejaarat

uitgang

autóbusz

autooboes

bus

pályaudvar

paajà-oedwar

treinstation

villamos

wiel-làmosj

tram

utca

oetsà

straat

út

oe:t

weg

tér

teer

plein

hid

hie:d

brug

hegy

hedj

berg

sziget

siegèt

eiland

szálló

saalloo

hotel

vendéglõ

wendeeg-leu

restaurant

kávéház

kaaweehaas

koffiehuis, café

templom

templom

kerk

palota

pàlòtaa

paleis



Enkele voorbeeldzinnen:

A nõ magyar és a fér fi angol.

De vrouw is Hongaar en de man is Engels.

A város nagyon szép.

De plaats is erg mooi.

Amerikai vagyok.

Ik ben een Amerikaan.

A magyar nyelv könnyen.

De Hongaarse taal is makkelijk.


Hier enkele praktische begroetingen:
Jó reggelt (kívánok) - Goede morgen
Jó napot (kívánok) - Hallo (formeel, letterlijk 'goeden dag')
Jó estét (kívánok) - Goeden avond
Jó éjszakát (kívánok) - Goede nacht
Opmerking: Bovenstaande uitdrukkingen worden zowel formeel als informeel gebruikt. Het woord kívánok is optioneel en een beetje formeler. Samen met kívánok, betekend de uitdrukking letterlijk: Ik wens u.....

A viszontlátásra - Tot ziens (formeel)
Vislát - Tot ziens (informeel)
Szervusz ( Szervusztok aan meerdere personen) - Hallo/tot ziens (informeel)
Szia ( Sziasztok aan meerdere personen) - Hallo/Tot ziens (meer informeel)

Hogy van? - Hoe maakt u het? (formeel)
Hogy vagy? - Hoe gaat het? (informeel)
Jó - goed
Nem jó - niet goed
Rossz - slecht
Opmerking: Hongaren menen deze vragen en verwachten een antwoord. Een goed antwoord kan zijn: Jól vagyok - 'Het gaat goed'.

Egészségedre. - Op uw gezondheid

Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar - Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet


Algemeen:
Ja
igen
spreekt u Duits?
beszél Ön németül?
neen
nem
spreekt u Engels?
beszél Ön angolul?
dank u
köszönöm
spreekt u Frans?
beszél Ön franciául?
graag gedaan
szívesen
kamer
szoba
wanneer
mikor
vrij
szabad
weinig
kevés
...personen
...személy
veel
sok
filatelie
bélyeggyûjtés
groot
nagy
postzegel
bélyeg
klein
kicsi
ansichtkaart
képeslap
waar is...?
hol van...?
brief
levél
ziekenhuis
korház
naar België
Belgiumba
verboden!
tilos!
naar Nederland
Hollandiába
opgepast!
vigyázz!
postkantoor
posta
voorzichtig
óvatosan
telefooncel
telefonfülke
geboren
született
rechtdoor
egyenesen keresztül
geboorteplaats
születési hely
koud
hideg
gedoortedatum
születési ido
warm
forró
jarig
éves
kerkhof
temetõ
overleden
elhunyt
graf
sírgödör of sírverem
 
begrafenis
temetés
  dochter lánya
  man ember (féjr)   zoon fia
  vrouw asszonyság (nő)   echtgenoot házastárs
  weduwe özvegy   echtgenote felesége
Cijfers:
  nulla
11  tizenegy
70   hetven
1.000.000 egy millió
1   egy
12  tizenkettö
80   nyolcvan
2.000.000 két millió
2   kettö
13  tizenhárom
90   kilencven
3   három
20  húz
100  száz
4   négy
21  huszonegy
101  százegy
5   öt
22  huszonkettö
200  kétszáz
6   hat
30   harminc
300  háromszáz
7   hét
31   harmincegy
1000  ezer
8   nyolc
40   negeven
1500  ezerötszáz
9   kilenc
50   ötven
2000  kétezer
10  tíz
60   hatvan
Tijdsgegevens:
gisteren
tegnap
feestdag
ünnep (nap)
vandaag
ma
januari
január
morgen
holnap
februari
február
voor
elõtt
maart
március
na
után
april
április
hoe laat is het?
hány óra van?
mei
május
uur
óra
juni
június
minuut
perc
juli
július
ochtend
reggel
augustus
augusztus
twaalf uur
dél
september
szeptember
middag
délután
oktober
október
middernacht
éjfel
november
november
zondag
vasárnap
december
december
maandag
hétfõ
lente
tavasz
dinsdag
kedd
zomer
nyár
woensdag
szerda
herfst
õsz
donderdag
csütörtök
winter
tél
vrijdag
péntek
zaterdag
szombat
Voeding:
eten
enni
sla, salade
saláta
eet smakelijk
jó étvágyat
groenten
zöldség
drinken
inni
dessert
édesség
(drink)water
(ivó-)víz
brood
kenyér
proost
egészségünkre
boter
vaj
ontbijt
reggeli
koffie
kávé
lunch
ebéd
thee
tea
diner
vacsora
vruchtensap
gyümölcslé
ober
pincér
mineraal water
ásványvíz
accepteert u hier creditcards?
lehet itt credit kártyával fizetni?
koolzuurhoudend
szénsavas, buborékos
menukaart
étlap
zonder koolzuur
szénsavmentes
bestellen
rendelni
rode wijn
vörös bor
ik wil graag...
kérek szépen egy...
witte wijn
fehér bor
rekening
számla
droog
száraz
tafel
asztal
halfzoet
félédes
stoel
szék
zoet
édes
vork
villany
bier
sör
mes
kés
melk
tej
lepel
kanál
water
víz
glas
pohár
varkenvlees
disznóhús
fles
üveg
kalfsvlees
borjú
bord
tányér
rundvlees
marhahús
koud
hideg
lamsvlees
bárány
warm
meleg
vlees
hús
zout
sós
kip
csirke
zoet
édes
eend
kacsa
pittig
csípõs
kalkoen
pulyka
zuur
savanyú
wild
vad
honing
mész
vis
hal
suiker
cukor
vegetarisch
vegetáriánus
zout
taart
torta
peper
bors
fruit
gyümölcs
aardappel
krumpli, burgonya
ijs
fagji, fagylalt
rijst
risz
kaas
sajt
pasta
paszta
jenever
pálinka
Boodschappen:
wat kost...?
mennyibe kerül...?
goud
arany
geopend
nyitva
zilver
ezüst
gesloten
zárva
brons
bronz
winkel
bolt
peer
körte
duur
drága
sinaasappel
narancs
goedkoop
olcsó
banaan
banán
markt
piac
perzik
õszibarack
broek
nadrág
kers
cseresznye
overhemd
ing
aardbei
eper
jurk
ruha
appel
alma
jas
kabát
blauw
kék
T-shirt
póló
bruin
barna
schoenen
cipõ
geel
sárga
groter
nagyobb
groen
zöld
kleiner
kisebb
rood
piros
wol
gyapjú
wit
fehér
katoen
parmut
zwart
fekete
leder
bõr
handwerk
kézimunka
Verkeer:
plein
tér, tere
centrum
centrum, központ
straat
utca
klooster
kolostor
laan
sugárút
burcht
vár
weg
út
stop
stop
rondweg, boulevard
körút
kaartje
jegy
brug
híd
enkele reis
egy útra, csak oda
links
bal
retour
retúr, oda-vissza, menettérti
rechts
jobb
benzinestation
benzinkút
naar links
balra
loodvrije benzine
ólommentes benzin
naar rechts
jobbra
diesel
dízel
rechtdoor
egyenesen
autogas
autógáz
vooruit
elõre
ik wil graag...liter
...litert, kérek szépen
achteruit
hátra
vol
tele
ingang
bejárat
(motor)olie
(motor-olaj
uitgang
kijárat
garage (werkplaats)
szerviz, géplavító mühely
noorden
észak
garage (stalling)
garázs, parkolóház
oosten
kelet
reserveonderdeel
pótalkatrész
zuiden
dél
rem
fék
westen
nyugat
licht
fény
stad
város
band
gumi
dorp
falu
ruitenwisser
ablaktörlõ
berg
hegy
accu
akku
gebergte
hegység
probleem
probléma
bos
erdõ
kapot
kaput
rivier
folyõ
defect
hiba
meer
wegenkaart
térkép
grens
határ
rijbewijs
jogosítvány
halte
megállóhely
tol
útdíj
station
pályaudvar
eiland
sziget
Voetbalterminologie
voetbal
labdarúgás (futball)
wisselspeler
csere jákétos
voetbalspeler
labdarúgó (futballista)
in plaats van
helyett
bal
labda
scheidsrechter
vezette, játékvezeto
voetbalwedstrijd
labdarúgó-mérkõzés
lijnrechter
partjelzõ
interland
nemzetközi mérkõzés
doelpunt
gól
vriendenmatch
barátságos mérkõzés
doelpunt maken
gólt lõ
ploeg
csapat
buitenspel
lesállás
nationale ploeg
válogatott csapat
hoekschop
sarokdobás
trainer
edzõ
doeltrap, uittrap
kapukirúgás
speler
játékos
strafschop
tizenegyes
doelman
kapus
Olympische spelen
Olimpiai játékok
verdediger
védõ
Wereldkampioenschap
Világbajnokság
middenveldspeler
középjátékos , középpályás
kampioen
bajnok
linkshalf/linksbinnen
bal összekötõ
kampioenschap
bajnokság
rechtshalf/rechtsbinnen
jobb összekötõ
Europees kampioenschap
Európa Bajnokság
aanvaller
csatár, támadó
Hongaars voetbalkampioen
Magyar labdarúgó-bajnok
midvoor
középcsatár
Beker van Hongarije
Magyar Kupa
buitenspeler
szélsõ